|
1. TILLÄMPLIGHET M M
Dessa allmänna försäljningsvillkor skall äga tillämpning såvida dessa ej ändrats genom skriftlig överenskommelse. Avviker ordererkännande genom tillägg, inskränkning eller förbehåll ifrån order och köparen inte vill godtaga dessa ändringar, skall han inom tio (10) dagar skriftligen meddela Dunlop Hiflex detta.
2. KVANTITET, VIKT
I anbud eller avtal angiven vikt eller kvantitet får avvika med 10% i Dunlop Hiflex val.
3. PRODUKTINFORMATION
Uppgift om vikt, dimensioner, prestanda, pris samt tekniska och andra data i kataloger, prospekt, cirkulär, annonser, bildmaterial, prislistor och annan liknande produktinformation är ungefärlig. Uppgifterna är ej bindande för Dunlop Hiflex utom för det fall att Dunlop Hiflex uttryckligen i avtal hänvisar till förekommande uppgift.
4. FÖRPACKNING
I anbud och avtal upptagna priser innefattar inte emballage. Köparen debiteras eventuellt emballage till av Dunlop Hiflex vid leveranstiden tillämpat pris.
5. LEVERANSKLAUSUL
Såvida ej annat överenskommits eller angivits, anses godset sålt fritt Dunlop Hiflex lager. Vid leverans från centrallager av order under 300 kronor uttages en expeditionsavgift på 50 kronor per order, vid leverans från filial av order under 200 kronor uttages en expeditionsavgift på 20 kronor, om inget annat överenskommits.
6. PRIS
Samtliga priser anges exklusive indirekta skatter såsom mervärdeskatt. Dunlop Hiflex äger rätt att höja priset därest import- och/eller exporttull och allmänna avgifter införs eller höjs eller valutakursförändring som överstiger 1.5 % inträffat mellan dagen för avtalsslut och leveranstillfälle. Därest prishöjningen skulle överstiga 10 % äger dock köparen rätt att frånträda avtalet genom skriftligt besked till Dunlop Hiflex inom tio (10) dagar från det att köparen mottog beskedet om prishöjning. I annat fall är köparen förpliktigad att utge det förhöjda priset. Det av Dunlop Hiflex vid leveransdagen tillämpade priset skall gälla om inte annat avtalats.
7. BETALNINGSVILLKOR
Då inte annat särskilt angivits eller avtalats gäller som betalningsvillkor femton (15) dagar netto. Vid försenad betalning är köparen skyldig att utge dröjsmålsränta med 2% per månad eller enligt 6 § räntelagen om högre räntesats erhålles därigenom.
8. LEVERANSTID
Om leveransförsening uppstår på grund av force majeure (se punkt 11) eller av annan orsak som Dunlop Hiflex svarar för, skall leveranstiden förlängas med skälig tid. Därefter äger köparen rätt att genom skriftligt meddelande till Dunlop Hiflex fastställa slutlig leveransfrist. Därest Dunlop Hiflex ej förmår att leverera inom denna frist äger köparen rätt att frånträda avtalet. Köparen äger dock inte någon rätt till skadestånd på grund av leveransförsening utom för det fall att grov vårdslöshet eller uppsåt kan läggas Dunlop Hiflex till last.
|

|
9. ANSVAR FÖR FEL
Dunlop Hiflex ansvarar under en tid av sex (6) månader räknat från den dag då godset levererades för felaktigheter beroende på tillverknings- eller materialfel. Vid sådana fel skall Dunlop Hiflex efter eget val antingen avhjälpa felet eller utbyta det felaktiga godset.
Anmärkning om fel i godset skall göras skriftligen utan dröjsmål. Om köparen underlåter detta förlorar han sin rätt att tala å felet.
Om Dunlop Hiflex inte utbyter felaktigt gods eller avhjälper detta inom 10 dagar efter reklamation, har köparen rätt att genom skriftligt meddelande till Dunlop Hiflex frånträda avtalet om det felaktiga godset återlämnas.
Om köparen frånträder avtalet har han inte någon rätt till ersättning utöver återfående av erlagd köpeskilling.
Dunlop Hiflex är inte skyldig att utge någon ersättning till köparen för produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan direkt eller indirekt skada.
Dunlop Hiflex har inte något ansvar för skada på fast eller lös egendom och inte heller för produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan indirekt skada. I den omfattning som Dunlop Hiflex åläggs produktansvar gentemot tredje man, är köparen skyldig att hålla Dunlop Hiflex skadeslös.
10. ÄGANDERÄTTSFÖRBEHÅLL
All försåld egendom förblir Dunlop Hiflex egendom intill dess full betalning skett.
11. FORCE MAJEURE
Följande omständigheter skall anses utgöra befrielsegrunder om de inträffar sedan avtalet slutits och hindrar eller väsentligen försvårar dess fullgörande:
Arbetskonflikt och varje annan omständighet som parterna inte kan råda över, såsom eldsvåda, krig, mobilisering eller oförutsedda militärinkallelser av motsvarande omfattning, rekvisition, beslag, valutarestriktioner, uppror och upplopp, knapphet på transportmedel, allmän varuknapphet, inskränkningar ifråga om drivkraft samt fel i eller försening av leveranser från underleverantör som har sin grund i sådana omständigheter som avses i denna punkt.
12.
FÖRFARANDE VID TVIST
Tvister angående tolkning och tillämpning av detta avtal och allt som har samband därmed får inte dras under domstols prövning, förutom då tvisten avser ett värde som understiger fyra (4) basbelopp, utan skall avgöras av skiljemän enligt svensk rätt. Skiljenämnden skall ha sitt säte i Halmstad.
|